Cеминар "Британский Сленг"

16 октября у нас пройдет Cеминар "Британский Сленг". Лекция о британском сленге:) в частности cockney и polari. Поговорим о ЖИВОМ английском языке, который вызывает столько вопросов и противоречий. выражения, которые едва ли можно перевести со словарем. Начало в 16:00. Стоимость участия 50 грн. Доп. информация и предварительная запись по телефону: (063)293-15-39

Каждую субботу на курсах "Гелиос" будут проходить разного рода мероприятия, такие как speaking club, кинопросмотры с обсуждениями, семинары и т.д.

Курсы немецкого языка "Гелиос"

Дорогие друзья, мы рады сообщить Вам, об открытии у нас курсов немецкого языка.

В наши дни немецкий язык приобрел большую популярность, ведь сегодня его использует более 90 млн. человек по всему миру.

Общий курс немецкого языка наиболее популярен и направлен на формирование и развитие основных языковых навыков: устной и письменной речи, чтения и восприятия на слух.

Изучение немецкого языка на общем курсе осуществляется по коммуникативной методике.

Цель этого курса – снятие языкового барьера, увеличение словарного запаса, углубленное изучение грамматики, совершенствование разговорных навыков.

После прохождения общеразговорного курса немецкого языка вы сможете свободно и грамотно выражать свои мысли. Мы используем современные учебники издательства Hueber. Кроме того, преподаватели используют дополнительные материалы, художественную и публицистическую литературу, аудио материалы. Больше информации Вы сможете найти на нашем сайте

Twitter стал самым популярным словом

Портал Global Language Monitor, который отслеживает текущее состояние английского языка, опубликовал список самых популярных слов, имен и словосочетаний за 2009 год.

Как передает OpenSpace, главным словом года оказалось «Twitter» — название сети микроблогов, в которой размер поста не может превышать 140 знаков. «Жесткие ограничения по формату сотворили чудеса с сонетом и хайку. Интересно, что в будущем принесет этот страшно непрактичный лимит на слова?» — заявил по этому поводу Пол Пайак, президент Global Language Monitor.

С «Твиттером» не смог соперничать даже «Обама-» — корень, который используется для составления сложных слов, таких как «ObamaCare». Зато президент США возглавил рейтинг самых часто упоминаемых имен 2009 года.

В рейтинге словосочетаний победитель также оказался ожидаемым — первое место заняла фраза «король поп-музыки». Global Language Monitor не уточняет методики составления своего списка, но указывает, что берет в расчет «весь англоязычный мир», численность которого, по оценкам сайта, составляет 1,58 млрд человек.


Google внес "Лолиту" в список нецензурных слов

Пользователи составили краткий список слов, которые Google считает нецензурными при голосовом поиске на мобильном телефоне под управлением Android 2.0 В него вошло слово "Lolita". Поисковый запрос "Nabokov Lolita" преобразуется в "Nabokov ######". Это происходит даже при отключенной функции Safe Search, отфильтровывающей потенциально оскорбительные и опасные результаты. 

Под запретом оказались такие слова как "scum" ("мразь"), "scumbag" ("подонок"), а также BS (сокращение от "bullshit", "брехня"). В то же время такое слово как "ass" ("задница") не блокируется. Цензуре подверглось слово "incest" ("инцест"), но, например, не слово "bestiality" ("скотоложство"). 

Название комедийного фильма "Best Little Whorehouse in Texas" ("Лучший публичный дом в Техасе") подверглось цензуре, в то время как название книги "Lady Chatterley's Lover" ("Любовник леди Чаттерли"), известной своим малоцензурным содержанием, осталось без изменений. 

О том, что функция Voice to Text в Android 2.0 блокирует некоторые слова, стало известно 23 января. Тогда же представители Google объяснили, что бранные слова могут быть результатом неточного распознавания речи. Если случилась ошибка, то выводить потенциально оскорбительные или нерелевантные результаты не следует. Из-за неспособности определить ошибку Google и пришлось заблокировать поиск по всем подобным запросам.

osvita.org.ua

Лингвисты назвали самые ценные слова Симпсонов




Междометие D'oh!, являющееся одним из любимых восклицаний Гомера Симпсона, стало главным вкладом сериала Симпсоны в английский язык.

К такому выводу пришли лингвисты, входящие в международную группу Today Translations. За это слово проголосовали 37 % участников группы, сообщает The Times.
На второе место попал глагол introubulate(втянуть кого-либо в неприятности, от англ. trouble) - его ценность признали 13 % участников исследования.
Третью строчку в рейтинге лингвисты отдали прилагательному craptacular, происходящему от слов crap (дерьмо) и spectacular (эффектный). За него проголосовали 11 % составителей списка.
Знаменитая фраза Барта Симпсона eat my shorts (съешь мои шорты) не попала в тройку лидеров - ее упомянули 10 % лингвистов.
В десятку главных слов из Симпсонов вошло также междометие meh, которое активно использовали Барт и Лиза Симпсоны, а также выдуманное Бартом слово kwyjibo. В одной из серий Барт составляет это слово во время игры в Скраббл, а когда его уличают в том, что такого слова не существует, он говорит, что оно означает "большую тупую лысеющую североамериканскую обезьяну без подбородка", намекая на Гомера Симпсона.
Некоторые слова из сериала Симпсоны уже попали в официальные словари. Так, D'oh!было внесено в Oxford English Dictionary еще в 2001 году, а meh внесли в Collins English Dictionary в 2009 году.
Исполнительный директор Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene) заявила, что сериал стал главной кузницей новых английских слов со времен Уильяма Шекспира.
Полные результаты исследования опубликованы на сайте Today Translations.
Напомним, что в 2009 году популярный американский мультсериал Симпсоны в отметил свое 20-летие. Ранее телекомпания Fox объявила о продлении мультсериала Симпсоны еще на два сезона, в результате чего он станет самым длинным cериалом в истории США.

По материалам: Lenta.ru

Курсы корпоративного обучения английскому языку


Мы рады сообщит об открытии, на базе наших курсов иностранных языков, отдела корпоративного обучения английскому языку. Корпоративные курсы позволяют не просто выучить английский язык, но и выучить его в определенной тематике. Программа и график занятий корпоративных курсов английского языка согласовываются с корпоративными клиентами индивидуально.Наши преподаватели приедут в ваш офис в любое, удобное именно для ваших сотрудников время для проведения обучающей работы.
Больше информации на сайте нашего отдела 

Переводчик :)

И снова несколько минут юмора. Смотрел уже несколько раз и каждый раз это видео вызывает у меня смех, вот и снова случайно наткнулся, может кто то еще не видел. Р.S. Это еще раз доказывает, что нужно обращаться к профессионалам :) Скупой платит дважды.!

Курсы французского языка

С радостью хотим сообщить, об открытии курсов французского языка, всем bienvenue! :)
Программа общего курса рассчитана на 4 уровня и построена таким образом, чтобы у студентов развивались все основные языковые навыки: устная и письменная речь, чтение и аудирование (восприятие речи на слух).
Больше информации на нашем сайте
Францу́зский язы́к (le français, la langue française) — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных). Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д.), Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка. Один из 6 официальных и рабочих языков ООН. Число говорящих на французском языке — около 130 млн человек (2000). Французский язык является официальным языком большого числа международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного.

Акция: ПРИГЛАСИ ДРУГА И ПОЛУЧИ СКИДКУ 20%

Чтобы получить скидку 20% на обучение Вам необходимо:

- Подать заявку на курс (on-line или позвонить нам), который Вы хотите пройти.
- Порекомендовать наши курсы другу, подруге, соседу, однокласснику, однокурснику, коллеге, родственнику, знакомому.
- Проследить, чтобы при заполении онлайн-заявки или регистрационного бланка на обучение в поле "Откуда Вы узнали о нас?" Ваш друг указал Ваше имя и фамилию. Например, "Максим Шевченко".
- После того, как Ваш друг произведет оплату обучения, Вы получите право на скидку: или заплатите за обучение на 20% меньше, или, если Вы уже оплатили обучение к этому моменту, мы вернём Вам 20% от стоимости обучения.

10 золотых правил изучения иностранных языков



1. Изучайте иностранный язык с опорой на родной. Что бы ни говорили апологеты "прямого метода", без опоры на родной язык полноценно изучить иностранный невозможно. Чем ниже Ваш исходный уровень, тем актуальнее это правило. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.
В идеале учитель одинаково хорошо владеет и Вашим, и изучаемым языком. Вести урок надо на чужом языке, погружая Вас в него, но грамматика и абстрактные понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски.
Чуть хуже, если педагог, свободно владея преподаваемым языком, Ваш родной знает плоховато - но его знания хотя бы подстрахуют Вас на самом трудном начальном этапе. Если учитель не знает русского совсем, учтите: не всякий носитель знаток языка в состоянии научить ему других; заниматься у него рекомендуется только если Вы уже далеко не начинающий, а учитель имеет филологическое и педагогическое образование. Если педагог не владеет изучаемым языком в совершенстве - не тратьте время; позвольте ему объяснить Вам алфавит - и ищите другого.
2. Занимайтесь регулярно и часто, желательно каждый день. Эффективнее заниматься 5-6 раз в неделю по 1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд. Если какой-то день "выпадает", постарайтесь уделить языку хоть полчаса. Немцы говорят: Wer rastet, der rostet ("Кто останавливается, тот ржавеет"). Когда уровень приближается к среднему, можете сократить частоту до 2-3 раз. Лишь на продвинутом этапе позволительны еженедельные уроки.
3. Моментально применяйте приобретенные знания на практике. Нет носителя изучаемого языка. под боком - найдите в Интернете. Смело говорите и пишите - Ваши усилия оценят и, возможно, дадут Вам бесплатные уроки, тактично исправляя ошибки. Попытайтесь также обучать Ваших близких, закрепляя собственные знания (но не мните себя учителем, п.1)
4. Оптимально выстройте взаимоотношения с грамматикой. Если первые 4-5 из 20-30 страниц учебника занимает описание употребления артиклей или разбор того, каким членом предложения бывает глагол, - отложите книгу в сторону. Но не игнорируйте грамматику вовсе. Она нужна - но не теоретическая (оставьте ее профессиональным филологам), а практическая. В частности, употребление предлогов и союзов, спряжение глаголов (сперва в настоящем времени, затем в остальных)... Очень важна тема "Словообразование": ее знание увеличит ваш лексический запас в разы!
5. Не учите слова без разбору. Никому, кроме воспитательниц и зоологов, не нужны названия животных и растений, игрушек и болезней (...), которыми кишат иные пособия для начинающих! Лишь выучив тысячу-другую более употребительных слов (которые Вы найдете в частотных словарях-минимумах), беритесь за "зоопарк". Не прельщайтесь интернационализмами - они для нас как "перекур" (но остерегайтесь "ложных друзей переводчика"!) Главное внимание уделяйте лексическим единицам, не похожим на слова родного языка.
Не зубрите словари и разговорники: цель их - чисто справочная. (К 300-летию Санкт-Петербурга местным милиционерам раздали русско-английские разговорники; интересно, понимают ли блюстители порядка, что им говорят туристы?)
6. Правильно ведите словарную тетрадь. Возьмите тетрадь толщиной не менее 96 листов и разделите ее между всеми буквами изучаемого языка пропорционально их встречаемости. На те буквы, на которые начинается наименьшее количество слов (выявите их по большому иностранно-русскому словарю: в английском это J, K, Q, X, Y, Z), отведите по 1 листу. На чуть более "популярные" - 2-4. А на самые частотные буквы (B, C, P, S) выделите по 8-10.
Перед тем как выписать непонятное слово, пролистайте соответствующую букву и проверьте, не записано ли оно ранее; заодно освежите в памяти "старые" слова.
7. Не переводите каждую фразу дословно. Некто перевел предложение "У меня есть книга" так: At me eat book. Интересно, вкусная была книга?
Следующий пример взят из рекламы фирмы, продающей компьютерные словари. На экране английское слово impact и внизу - "удар". В 1% случаев этот перевод по контексту подойдет, а в 99% - нет. Impact - это еще "столкновение", "воздействие", "укреплять"... Почти каждое иностранное слово имеет несколько значений, а соединяясь с другими словами образует новые понятия. Скажем, have tea - не "иметь чай" (на полке? в постели?), а "пить чай".
8. Занимайтесь по нескольким пособиям параллельно. Идеальных учебников нет, в каждом чего-то недостает. Устали заниматься по одному - переходите на другой, где многое покажется Вам знакомым!
Педагог должен быть один, которому Вы доверяете, но не ограничивайтесь его заданиями: читайте литературу о стране изучаемого языка и художественную, вникая в психологию народа - а, значит, и в философию его языка.
9. Не останавливайтесь на полпути. Недоучить язык - хуже, чем не браться за дело совсем, потому что вложены труд, время и деньги... Есть ли толк в том, чтобы выучить сотню слов и десяток правил грамматики - и не понимать устную речь, не уметь поддерживать беседу?
Не доверяйте рекламам, обещающим научить языку "от и до" за считанные недели и даже дни. При самых интенсивных занятиях (допустимый природой максимум - 30 часов в неделю в классе плюс столько же дома) постичь азы языка с нуля можно за 2-3 месяца, а овладеть им полностью - за полгода-год. Нелегко пробежать длинную дистанцию, полную препятствий. Зато какое удовольствие на финише!
10. Возвращайтесь к ранее изученным языкам. Следите, чтобы каждый последующий язык не выталкивал предыдущий. Часть текстов, подлежащих переводу с "нового" иностранного языка, переводите не на русский, а на "старый" иностранный.
Источник: Languages-study.com

Powered By Blogger